🚚 Doprava ZADARMO pre všetky objednávky nad 59 €.

Překladatelské miniatury

Milan Hrdlička

Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších za... čítať viac

Ine
6,35

EUR

Nedostupné

Ďalšie knihy od Milan Hrdlička

Obrazok Ozvěny z hlubin času

Ozvěny z hlubin času

Milan Hrdlička

7,07

EUR

Obrazok Kapitoly o češtině jako jazyku nemateřském
10,16

EUR

-6%

10,81 €

Obrazok Vo vobecný češtině a jiné příběhy
12,13

EUR

-11%

13,63 €

Obrazok Riita

Riita

Milan Hrdlička

6,35

EUR

Obrazok Čeština mezi jazyky

Čeština mezi jazyky

Milan Hrdlička

12,22

EUR

Obrazok Bohemistické miniatury

Bohemistické miniatury

Milan Hrdlička

5,88

EUR

Obrazok Bohemistické miniatury

Bohemistické miniatury

Milan Hrdlička

6,88

EUR

Viac o knihe

Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část naší monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.

Ine
ISBN / EAN

9788024625010

Vydavateľstvo

Univerzita Karlova

Jazyk

CZ Český jazyk

Formát

brožovaná

Katalógové číslo

378002

Použitie súborov cookie

Súbory cookies používame na zaistenie správneho fungovania stránky a anonymnú analýzu návštevnosti.